This does not detract from the film; on the contrary, it relieves some of the burden on the image, which in the opposite situation could have fallen into extreme generalizations.
|
Això no desmereix la pel·lícula; al contrari, alleuja part del pes de la imatge, que en la situació contrària podria haver caigut en generalitzacions extremes.
|
Font: AINA
|
Put us, says some, on the footing we were in the year 1763.
|
Posem-nos, diuen alguns, en la situació en què ens trobàvem l’any 1763.
|
Font: riurau-editors
|
I will face the situation, I am a practicing lawyer, and I will defend myself to the end.
|
Jo entomaré la situació, sóc un advocat en exercici i em defensaré fins al final.
|
Font: seleccio-softcatala
|
The economic situation of the Sagrada Família, however, was in 1914 the opposite now: there was no money.
|
La situació econòmica de la Sagrada Família, en canvi, era el 1914 la contrària que ara: no hi havia diners.
|
Font: MaCoCu
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
And he hath chosen their singular situation, in order that you might discover in him, that presumption of character which you cannot see in yourselves.
|
I ha triat la singular situació d’ells per tal que vosaltres pugueu descobrir en ell la presumpció de caràcter que no podeu veure en vosaltres mateixos.
|
Font: riurau-editors
|
It is signposted, but in the direction opposite to ours.
|
Està senyalitzat, però en direcció contrària a la nostra.
|
Font: MaCoCu
|
I draw the reverse conclusion.
|
Jo n’extrec la conclusió contrària.
|
Font: TedTalks
|
The situation was exactly the opposite.
|
La situació va ser precisament la contrària.
|
Font: Europarl
|
The situation today is completely the opposite.
|
La situació actual és justament la contrària.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|